pour aller plus loin ...

n° 54 : bibliographie gallo

 

Pour une bibliothèque de référence du gallo…

 

Angelina, Louis Guilloux. 1934.

Anthologie de littérature gallèse contemporaine, 1982.

Atlas Linguistique et Ethnographique de la Bretagne Romane, de l’Anjou et du Maine. (ALBRAM). G. Guillaume - J.-P. Chauveau, 1975. 1983.

Au Pays Fougerais, A. Dagnet. 1923, réédition Rue des Scribes, 1988.

Aventures et mésaventures des langues de France, H. Walter. 2008.

Bretagne, Ed. Christine Bonneton. 2006.

Châteaupauvre, Paul Féval. 1876.

Come il dizent par cez nous, P. Deriano, 2016.

Contes et récits du pays gallo, C. Bourel. 2001.

Coutumes populaires de la Haute-Bretagne, P. Sébillot P. 1886.

Dictionnaire de gallo, C. Bourel. 2004.

Dictionnaire des coutumes, croyances et langage du pays de Châteaubriant, Chapron de Chateaubriant. 1924.

Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne, H. Coulabin. 1891

Dictionnaire du français régional de Haute-Bretagne, H. Walter. 1999.

Dictionnaire étymologique de la langue française, Bloch - Wartburg 1964

Dictionnaire français-gallo/gallo-français, R. Deguillaume. 1998.

Gallo et galloïsmes, D. Giraudon, dessins de Nono, 2012.

Glossaire du parler de Pléchâtel, G. Dottin - J. Langouet. 1901.

Glossaire du parler malouin, G. Saint-Mleux. 1923.

Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, A. Orain. 1886.

Ecrits gallos en Penthièvre, Bertègn Galèzz. 2012.

En Haute-Bretagne, J.-H. Buffet. 1954.

Grammaire de gallo, P. Deriano, 2005.

La cutrie dla Licône, Hergé, 2001.

La pllée qi chet, la pllée qi mouille, R. Auffray, 2017.

La terre et les jours en pays gallo, C. Bourel. 1987.

Le parler gallo d’Abbaretz, S. Jouin. 1982.

Le petit Matao - Dictionnaire de Gallo-Français et Français-Gallo - Motier de Galo-Françaez e Françaez-Galo, R. Auffray. 2007.

Le galo, qhi q’ c’et don ? A.-M. Pelhate. 2011.

Le langage cancalais, A. Dagnet – J. Mathurin. 1904.

Le parler dolois, C. Lecomte. 1910.

La Guénochée à Rackham Le Rouge, Hergé, 2005.

Le Catholicon armoricain, J. Lagadec. 1499.

Le Folklore de France, P. Sébillot. 1904-1907.

Le Folklore de l'Ille-et-Vilaine - De la vie à la mort, A. Orain. 1901.

Le galo ben d’amaen, Crisstof Simon. 2014.

Le gallo aotefaïs et ané - Hier et Aujourd’hui, M. et C. Bourel, 2015.

Le gallo dénâché, M. et C. Bourel, dessins de Nono. 2012.

Le Livre des Manières d’Étienne de Fougères, XIIe siècle.

Le Portement en Haote Bertagne - La Santé en pays gallo, A.Bienvenu, 2009

Les Dorures à la Castafiore, Hergé, 1997.

Littérature orale de la Haute-Bretagne, P. Sébillot. 1880.

Marche du patois actuel dans l'ancien pays de La Mée, A. Leroux. 1886.

Motier de pouchette - Galo-Françaez et Françaez-Galo, P. Deriano, 2010.

Orine du gallo - Dictionnaire étymologique du gallo, M. et C. Bourel, 2017.

Parlons gallo. Association Les Amis du Parler gallo, 1978.

Parlons gallo : langue et culture, N. Tréhel-Tas, 2007.

Préchou d’gallo - 600 expressions gallo-bretonnes - 600 meniaeres-de-contae en gallo-berton, A. Bienvenu, 2006.

Propos Rustiques. 1547. Les Baliverneries d’Eutrapel, Noël du Fail. 1548.

Quand gallo et breton se rencontrent, A. Bienvenu, 2009.

Rasserrerie d’ecrivaijes du paiz gallo - Anthologie de textes gallos (Collectif), 2014.

Regards sur le passé du canton de Ploeuc, R. Toinard. 2004.

Structures étymologiques du lexique français, P. Guiraud. 1986.

Sus l’ile naire, Hergé, 1993.

Traditions et superstitions de la Haute-Bretagne, P. Sébillot. 1982.

Traditions populaires de Bretagne, 3 vol. D. Giraudon. 2000-2007.

Vie et histoires d’autrefois en pays gallo, Adèle Denys. 1987.

Ajouter un commentaire

Code incorrect ! Essayez à nouveau